:Dates and Venues
09/03-08/30 | 05-09 July | 26-30 April | 01-05 March | 16-12 Jan | Dubai |
22-26 Nov. | 21-25 June | 04/02-03/29 | Cairo | ||
26-30 Oct. | 03-07 May | 02-06 Feb. | Abu Dhabi | ||
04-13 Aug. |
Malaysia |
Objectives
- Identify the participants with the basic rules of legal translation;
- Provide them with the related skills;
- Train them in how to deal with the related problematic areas; and
- Enable them to improve their standard of professional performance.
Who should participate?
- Translators in both government and private sectors;
- Members of the legal, HR, procurement, secretariat, and PR; and
- Lawyers and arbitrators.
Themes
- Types of problems a translator may come across
- The characteristics of legal language in both Arabic and English
- The prescriptive style versus the persuasive style
- Terminology and word connotations
- Problems related to the sentence structure
- Compounding and related problems
- Subordinate finite and non-finite clauses
- How to deal with lengthy and complicated structures?
- How to deal with qualifications?
- Verbal phrases versus nominal phrases
Registration Form