الادوات المُساعدة في الترجمة بإستخدام (الكات تولز & ترداوس)

أماكن ومواعيد الإنعقاد

دبي 12-08 مارس 23-19 ابريل 07/02-06/28 10-06 سبتمبر 22-18 اكتوبر
القاهرة 16-12 يوليو 27-23 اغسطس 17-13 ديسمبر
ابوظبي 13-09 فبرابر 10/01-09/27

الهدف من الدورة
تسهيل عمل المترجمين وتخفيف العبء عليهم وتقليل الجهد والوقت المبذول في الترجمة فضلا عن توحيد المصطلحات وثبات التعبير وذلك من خلال تعريفهم بالأدوات المُساعدة في الترجمة باستخدام الكمبيوتر.

المشاركون
المترجمون لكل أنواع الترجمة؛ السكرتارية، أعضاء إدارات العلاقات العامة والعقود والمشتريات و الموارد البشرية وشؤون الموظفين والشؤون الإدارية والالية والقانونية مختلف الجهات الحكومية والشركات.

الموضوعات

  • مفهوم الأساليب الالكترونية المساعدة في الترجمة
  • التمييز بين الأساليب الالكترونية المساعدة في الترجمة والترجمة الآلية
  • أنواع البرامج الالكترونية المساعدة في الترجمة وأشهرها
  • كيف تساعد هذه الأساليب في الترجمة؟
  • بناء قاعدة بيانات الترجمة (ذاكرة الترجمة)
  • أوجه التعاون بين المترجمين الذين يستخدمون الكات تولز
  • إدارة مشروعات الترجمة
  • تطبيقات عملية

إستمارة التسجيل